從心開始....
2010年6月23日 星期三
外文姓名中譯英系統
常常有學生來找我,問自己的名字應該如何用英文拼音。
外交部領事事務局剛好提供了下面的這個網頁,供民眾查詢。
外文姓名中譯英系統
以周杰倫來說,可以查到以下四種結果:
查詢姓名:
周(ㄓㄡ)杰(ㄐㄧㄝˊ)倫(ㄌㄨㄣˊ)
漢語拼音:
ZHOU,JIE-LUN
通用拼音:
JHOU,JIE-LUN
威妥瑪(WG)拼音:
CHOU,CHIEH-LUN
國音第二式拼音:
JOU,JIE-LUEN
這四種拼音,台灣用的最多的是
威妥瑪(WG)拼音。
因此若有翻譯上的需要時,請優先選擇。
漢語拼音是大陸行之有年的系統,一般外國人學華語時也幾乎都是學這個。
現在名字會拼了,接下來應該就是地址了。
地址查詢請至中華郵政之下列網址查詢:
中文地址英譯
記得之前中華郵政通用拼音與漢語拼音都有提供,但是目前僅剩下漢語拼音。
至此,應該名字和地址的中英文都沒問題了~
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言